上海花千坊419论坛

翻译有哪些分类 翻译的基本要求是什么

本文章由注册用户 小刘百科漫谈 上传提供 评论 0
摘要:翻译是在准确、通顺、优美的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。现代翻译分为人工翻译和机器翻译两种形式,不过随着AI技术的发展,机器翻译的精准度也在不断提升。下面一起来看看翻译的相关知识吧。

翻译的分类有哪些

人工翻译

1、根据翻译者翻译时所采取的文化姿态,分为归化翻译和异化翻译。归化翻译是指把在原语文化语境中自然适宜的成分翻译成为在译入语言文化语境中自然适宜的成分,使得译入读者能够立即理解,即意译。而异化翻译是直接按照原语文化语境的适宜性翻译,即直译。

2、根据翻译作品在译入语言文化中所预期的作用,分为工具性翻译和文献性的翻译。

3、根据翻译所涉及的语言的形式与意义。分为语义翻译和交际翻译。语义翻译在译入语语义和句法结构允许的条件下,尽可能准确再现原作上下文的意义,交际翻译追求译文读者产生的效果尽量等同于原作对原文读者产生的效果。

4、根据译者对原文和译文进行比较与观察的角度,分为文学翻译和语言学翻译。文学翻译寻求译文与原文之间文学功能的对等,其理论往往主张在不可能复制原文文学表现手法的情况下,译文只能更美而不能逊色,缺点是不重视语言结构之间的比较和关系问题。语言学翻译寻求两者之间的系统转换规律,主张把语言学研究的成果用于翻译,同时通过翻译实践促进语言学的发展。

5、根据翻译目的与原语在语言形式上的关系,分为直译与意译。

6、根据翻译媒介分为口译、笔译、视译、同声传译等。

机器翻译

1947年,美国数学家、工程师沃伦·韦弗与英国物理学家、工程师安德鲁·布思提出了以机器进行翻译(简称“机译”)的设想,机译从此步入历史舞台,并走过了一条曲折而漫长的发展道路。此后65年来,机译成了国际学界、商界甚至军界共同角逐的必争之地。机译是涉及语言学、数学、计算机科学和人工智能等多种学科和技术的综合性课题,被列为21世纪世界十大科技难题。与此同时,机译技术也拥有巨大的应用需求。

从上世纪80年代中期开始,基于语料和多引擎机译方法的广泛运用,机译系统的性能和效率有了明显提高,各式各样的翻译软件如雨后春笋般问世,而互联网的普遍应用,则使在线翻译成了当今机译的重头戏。机译分为文字机译和语音机译。在文字机译方面,谷歌目前处于领先地位。在语音机译方面,谷歌也处于领先地位。机译消除了不同文字和语言间的隔阂,堪称高科技造福人类之举。但机译的质量长期以来一直是个问题,尤其是译文质量,离理想目标仍相差甚远。中国数学家、语言学家周海中教授认为,在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的。这一观点恐怕道出了制约译文质量的瓶颈所在。

翻译的基本要求

忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整而准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

声明:以上内容源于程序系统索引或网民分享提供,仅供您参考使用,不代表本网站的研究观点,请注意甄别内容来源的真实性和权威性。申请删除>> 纠错>>

网站提醒和声明
本站为注册用户提供信息存储空间服务,非“MAIGOO编辑”、“MAIGOO榜单研究员”、“MAIGOO文章编辑员”上传提供的文章/文字均是注册用户自主发布上传,不代表本站观点,版权归原作者所有,如有侵权、虚假信息、错误信息或任何问题,请及时联系我们,我们将在第一时间删除或更正。 申请删除>> 纠错>> 投诉侵权>> 网页上相关信息的知识产权归网站方所有(包括但不限于文字、图片、图表、著作权、商标权、为用户提供的商业信息等),非经许可不得抄袭或使用。
提交说明: 快速提交发布>> 查看提交帮助>> 注册登录>>
相关推荐
翻译笔和点读笔一样吗 点读笔和翻译笔哪个好
翻译笔和点读笔都是通过光学字符识别技术来辅助学习的,不过二者在使用限制、功能作用、对学习的帮助等方面还是有一定的区别,总的来说,翻译笔和点读笔各有各的适用范围,它们是不能相互替代的,对于启蒙阶段的孩子更适合用点读笔,能提升学习兴趣;正式学习阶段的学生则用翻译笔更好。下面一起来了解一下翻译笔和点读笔的区别吧。
【点读笔知识百科】点读笔原理 点读笔选购使用全攻略
“哪里不会点那里”的广告词大家都很熟悉吧?电视上宣传点读笔的形象化广告,让人一下子记住了点读笔这个突破思维的高科技工具。之所以如此神奇,是因为点读笔原理运用到位。作为中小学生的学习辅助工具,点读笔和点读机的区别是什么?点读笔怎么用呢?面对市面上品牌繁多的点读笔,如何才能挑选到适合孩子的那一支?
电子词典扫描笔哪种好 十款好用的扫描翻译笔排行榜【产品榜】
随着语言种类的增多,我们又没有能力学会这么多的语言,外出难免会产生语言不通的问题,然而电子词典扫描笔就完美地解决了这个困扰。但是电子词典扫描笔哪种好呢?下面小编就为大家带来十款好用的扫描翻译笔排行榜,其中有汉王、快译通、有道、大学士等知名品牌上榜,希望可以帮助大家选择一款满意的扫描翻译笔,完美地扫除语言交流障碍。
翻译笔 翻译机
2.7万+ 51
扫描翻译笔的原理是什么 翻译笔的光伤眼睛吗
翻译笔通常由扫描头、识别引擎、翻译软件和内存组成,使用时通过笔头的扫描技术将文字扫描到笔端,再通过OCR技术进行识别,利用内置的翻译软件将文字翻译出来,并显示到屏幕上。很多家长担心翻译笔会伤害到孩子的眼睛,但其实翻译笔的光并不是激光,而是普通的led光源,只要不一直盯着看,是不会对眼睛有什么伤害的。下面一起来了解一下翻译笔的原理吧。
人工翻译和机器翻译的优势 人工翻译会被机器翻译取代吗
随着科技的不断进步,尤其是人工智能加入了机器翻译,机器翻译已经变得越来越精准。那么机器翻译可以代替人工翻译了吗?答案显然是不能。这是因为翻译可不是一项简单的工作,它更像是一门艺术,因此机器翻译需要更加复杂的算法和系统去应对。相比人工来说,现在的机器翻译虽然速度更快,但是质量明显会更低。不过随着技术的不断进步,机器翻译应当能弥补现在的缺陷。而人工翻译应该会成为机器翻译的良好补充,而不是被替代。下面来看详细介绍。
翻译机 翻译
1063 25